Srpska sinhronizacija animiranih filmova često nosi naziv "dubliranje". Za Ledeno doba 2 , sinhronizacija je urađena profesionalno, najčeško u studijima kao što je Livada Produkcija (ili slični studiji zaduženi za distribuciju u regionu).

Ледено доба 2: Отапање - Википедија

: This was the first major Hollywood film officially dubbed into Serbian for a theatrical release. Premier Event : The film's premiere was held at the Sava Centar in Belgrade on March 25, 2006. : The dubbing process was directed by Bojana Maljević or find where to watch the other sequels in the Ice Age series?

Iako je originalna glumačka postava (Ray Romano, John Leguizamo) fantastična, domaći glumci su u nastavku "Otapanje" uradili nešto neverovatno – prilagodili su tekst našem mentalitetu.

: If possible, use a good sound system to enjoy the movie's audio.