La Jalousie, when translated, means "The Jealousy" in English. This term can refer to a film, a literary work, or even a psychological concept.
She kissed his forehead. She had never loved him more than in that moment—because jealousy, Qartulad , does not destroy love. It perfects it. It sharpens it into a blade that cuts away the intruder and leaves the husband, bewildered and grateful, still standing in the kitchen.
Nino watched from the kitchen doorway. She was thirty-two, with a widow’s peak and hands stained yellow from handling turmeric for the chicken tabaka . Her husband, Soso, sat at the head of the table. He was laughing at something Zura said—a loud, open-mouthed laugh that showed the gold crown on his molar. He touched Zura’s wrist as he laughed.
In modern Georgian music, the song "Echvianoba" by Niaz Diasamidze is a melancholic masterpiece. The lyrics go: "Echvianoba chemi guli tkenas gavs" — "Jealousy tears my heart apart." Here, the emotion is not French sophistication but raw, mountainous sorrow.
Shuri covers envy, jealousy, and begrudging another’s fortune. It’s a powerful, often negative force in Georgian folklore. There is even a famous Georgian saying: "Shuri k'atsi aris tavis mok'donili" – “A jealous man is his own executioner.”
მეჯინება ეჭვიანობა (La Jalousie) — ფრანგული ტერმინი, რომელიც აღნიშნავს ეჭვიანობის ან შურს გრძნობას.