Shqiptarët kudo që janë – në Kosovë, Shqipëri, Maqedoninë e Veriut, Luginën e Preshevës apo diasporë – kanë një lidhje të veçantë me gjuhën amtare. Titrimi në shqip jo vetëm që ndihmon për të kuptuar dialogët komplekse, por ruan edhe humorin, ironinë dhe emocionet që humbasin shpesh në dublim.